help requested with three vintage? knives

Kitchen Knife Forums

Help Support Kitchen Knife Forums:

This site may earn a commission from merchant affiliate links, including eBay, Amazon, and others.

MarcelNL

deleted the professional part....so blame taker
KKF Supporting Member
Joined
Feb 9, 2018
Messages
4,467
Reaction score
6,473
a while ago I bought a couple of knives from a forum member and I made an attempt to decipher the inscriptions but failed...
here all three and the individual inscriptions left to right, all help is welcome!
 

Attachments

  • 20221021_210342.jpg
    20221021_210342.jpg
    1.4 MB · Views: 0
  • 20221021_210413.jpg
    20221021_210413.jpg
    1.3 MB · Views: 0
  • 20221021_210450.jpg
    20221021_210450.jpg
    1.2 MB · Views: 0
  • 20221021_210505.jpg
    20221021_210505.jpg
    1.7 MB · Views: 0
thanks guys!

so the blades were made and the second one was made in Tokyo, by a mystery maker (I figure there are quite a few of those)
first two are single sided.
 
After Tokyo, we have 柳, which is, unfortunately, "yanagi"
If you google 東京柳ざし there is a couple auction results so I'm pretty confident that's what the kana are. What it all means and where it came from, I don't know but I'll see if I can find anything more

Side note, there are debas with the yanagi stamp so I guess their definition is a bit loose
 
just tried a Kanji OCR app, u.s.e.l.e.s.s. is a good word for that, it did not recognize a single character on the long pointy single sided blade..
 
can it mean something pointing at single sided?
That'd be 片刃, kataba …

Yanagizashi is probably the name of some defunct manufacturer from Tokyo. At a guess, they probably started out making yanagibas, which is what you have there, and then expanded to debas and others, which is what's in the photo above…
 
dunno if anyone solved it, somehow Google does not translate that page (perhaps in english, wil try, it does however translate some pages in Japanese)
 
Back
Top